home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacFormat España 15 / macformat_15.iso / Shareware Internet / Revistas Electronicas / Macgazine junio del 96 folder / Macgazine junio del 96 / Macgazine junio del 96.rsrc / TEXT_137.txt < prev    next >
Text File  |  1996-05-24  |  17KB  |  151 lines

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8.  
  9.  
  10.  
  11.  
  12.  
  13.  
  14.  
  15.  
  16.  
  17.  
  18.  
  19.  
  20.  
  21. Escritor, autor, "trekkie", "pirado" de la inform√°tica y de Internet, cript√≥grafo aficionado y coleccionista de puzzles. Esto es 
  22. lo que se puede leer en la cabecera de la p√°gina personal de Alvaro Ib√°√±ez, escritor (entre otras cosas) que prepara su pr√≥ximo libro, previsto para el verano, que tratar√° sobre la Red de redes. "Lo m√°s completo que se haya escrito jam√°s", comenta.
  23.  
  24.  
  25. Cu√©ntanos un poco c√≥mo has llegado hasta tu actual situaci√≥n que t√∫ mismo defines como ¬´extra√±a mezcla de "inform√°tico y periodista"¬ª.
  26.  
  27. Es f√°cil: comenc√© como "inform√°tico" (hace tanto tiempo, que da "cosilla" recordarlo, con un Vic-20, en el 83, creo). Programaba todo tipo de cosas, juegos, aplicaciones... por aquel entonces casi no exist√≠a el software comercial, y menos para aquellos cacharros. Como me gustaba tanto el asunto de la inform√°tica contact√© con la gente de Commodore World (la revista de la √©poca) y me puse a trabajar all√≠ al mismo tiempo que estudiaba. Luego lanzamos Amiga World, dediqu√© unos a√±os a escribir libros para PC, y tambi√©n art√≠culos en PC World. Cuando surgi√≥ la oportunidad de dirigir Macworld, me lo ofrecieron. Llevaba algunos a√±os en contacto con los Macintosh y escribiendo en revistas de Mac, y me 
  28. apetec√≠a un mont√≥n. Macworld es una revista que siempre he admirado mucho.
  29.  
  30. Con el tiempo, he pasado de la parte t√©cnica a la parte de escribir y ense√±ar, que tambi√©n me gusta un mont√≥n. Sobre todo el que la gente aprenda cosas. Me gustan las revistas pero tambi√©n me gusta escribir libros did√°cticos.  M√°s que periodista (aunque si eres director de una revista, ese es el t√≠tulo) dir√≠a que soy autor y escritor. Aunque siempre que puedo y tengo tiempo vuelvo a cacharrear con las m√°quinas y el software, que tambi√©n es divertido. Aunque ya no se programa como antes...
  31.  
  32.  
  33. ¬øC√≥mo explicar√≠as lo que es Internet a alguien que nunca ha manejado un ordenador?
  34.  
  35. En mi libro incluyo a Internet dentro del "mundo digital", y lo explico, para que sea f√°cil, como un complemento de todo lo que la gente conoce: el tel√©fono o los cajeros autom√°ticos. El mundo digital est√° en todas partes: en las tarjetas de cr√©dito, en los letreros y c√°maras de las autopistas o en los datos sobre tu persona que hay en las bases de datos de las empresas. Me gusta emplear el t√©rmino "ciberespacio" para todo esto, aunque a la gente le asuste un poco al principio. Pero es el mejor t√©rmino que pudieron inventar.
  36.  
  37. Una vez que la gente se percata que en el mundo actual casi todo es "digital", basta con darse cuenta que muchas de esas cosas est√°n conectadas... y lo que ahora mismo une todo se llama Internet. Si le dices a la gente: Internet es una red, de muchos ordenadores de universidades, empresas y particulares, conectados por lineas que no son m√°s que cables como los del tel√©fono... con eso ya saben lo que es la Red, o por lo menos se pueden hacer una idea.
  38.  
  39. La segunda parte de la pregunta es lo m√°s dif√≠cil. Lo he intentado 
  40. uni√©ndolo con lo primero: puedes conectarte a los datos de tu cuenta en el banco por Internet o InfoV√≠a, ver como esta el tr√°fico en Las Palmas de Gran Canaria (en la Web hay una p√°gina que toma las im√°genes de las c√°maras de Tr√°fico) o buscarte a ti mismo en un list√≠n telef√≥nico. 
  41.  
  42. Explicar lo que es un buz√≥n de correo electr√≥nico tambi√©n es f√°cil: es como el fax, pero m√°s flexible, o como una especie de contestador autom√°tico moderno.
  43.  
  44.  
  45. ¬øC√≥mo hacer que la Internet resulte atractiva para cualquier persona? 
  46.  
  47. Lo que he comprobado que m√°s impresiona a la gente que no ha tocado nunca un ordenador es ense√±arle cosas relacionadas con sus aficiones. Hay tanta gente en Internet que es muy f√°cil encontrar aficiones comunes, y empezar por ah√≠ es una buena idea. Puede ser una serie de televisi√≥n, una exposici√≥n de fotograf√≠as, un club de fans  de Sherlock Holmes, acordes para guitarra, bibliotecas de 
  48. una universidad o tesis sobre los temas que conozca esa persona. A partir de ah√≠, si le encuentran el "punto" √∫til (o de entretenimiento), ya est√°n interesados.
  49.  
  50. Lo m√°s dif√≠cil: explicarle a la gente que no es tan caro, ni siquiera en la cuenta del tel√©fono... hay mucho miedo a eso todav√≠a.
  51.  
  52.  
  53. ¬øRealmente vale la pena que un usuario de a pie se apunte a Internet? Estando pr√°cticamente todo en ingl√©s...
  54.  
  55. Al decir usuario, est√°s hablando de gente que ya tiene un ordenador. Hace poco le√≠ que puede haber unos 4 millones de PC en Espa√±a, lo cual es una cifra importante y puede que una de cada tres o cuatro familias tenga uno. Para empezar, dir√≠a que s√≥lo por el hecho de poder enviar y recibir correo electr√≥nico merece la pena. Sobre todo para temas de trabajo. Pero tambi√©n para el ocio... si tienes amigos o familia conectados a Internet, y que est√°n lejos (siempre hay alguien) es una de las mejores formas (m√°s 
  56. barato que el tel√©fono, y m√°s c√≥modo que las cartas). Por poner un 
  57. ejemplo: mi mejor amigo se fue a EE.UU. hace cinco meses y no he vuelto a hablar con √©l, pero todos los d√≠as nos intercambiamos mensajes;  y es mucho m√°s barato y c√≥modo... no tienes ni "cambio horario". Parece mentira, pero otro de los grandes usos de Internet es para intercambiar correo entre novios y novias que est√°n separados.
  58.  
  59. Lo del idioma es (o va a ser) un verdadero problema. Por eso intento comentar en la revista y en mi p√°gina Web todo lo que se puede encontrar en castellano. De todos modos, me sorprende la cantidad de informaci√≥n nueva que aparece cada d√≠a en Espa√±a, aunque no toda sea buena o √∫til. 
  60.  
  61. Pero adem√°s de lo habitual, que est√° muy bien (universidades y empresas), ya hay cosas √∫tiles... ejemplos: varios peri√≥dicos, Web gubernamentales (como el del BOE), buscadores espec√≠ficos (¬°Ol√©!), tiendas (El Corte Ingl√©s) y librer√≠as (D√≠az de Santos) o empresas de transporte para hacer seguimiento de los paquetes (Seur). Estamos mejorando.
  62.  
  63.  
  64. ¬øCu√°l es el mejor argumento para conectarnos? 
  65.  
  66. Para mi, simb√≥licamente, es "o lo haces, o de aqu√≠ a unos meses/a√±os, est√°s muerto" ;-) En serio: pienso que el que no est√© conectado en breve a Internet ver√° mermadas sus posibilidades en cuanto a trabajo y aprendizaje de cosas nuevas... los contactos y cultura est√°n derivando a Internet. Esto tambi√©n es aplicable -mucho m√°s en serio- a las empresas: la que no est√© conectada estar√° "realmente muerta". Por eso hay tanto negocio ah√≠, para crear sitios Web y p√°ginas y bases de datos. 
  67.  
  68. Tambi√©n puedes argumentar, para decirle a alguien que se conecte, que ahorras dinero en algunos tr√°mites (tel√©fono internacional, fax, etc.) y que puedes promocionarte de forma casi gratuita, a nada que trabajes en algo creativo. Mi frase favorita sobre esto es "en Internet nadie sabe que eres un perro." El m√°s grande es igual que el m√°s peque√±o. Esto es bueno para gente que est√° comenzando, montando empresas y cosas as√≠.
  69.  
  70. Volviendo a lo del ingl√©s: los que no lo dominen tambi√©n tendr√°n 
  71. problemas... porque va a ser imparable el hecho de que el idioma 
  72. internacional en la Red sera el ingl√©s. Habr√° soluciones a medias, como informaci√≥n local, Web en castellano y cosas as√≠, pero el 99% restante estar√° ingl√©s. Y si no lo entiendes, te lo perder√°s. Consejo: aprender ingl√©s.
  73.  
  74.  
  75. Aunque se dice que en Internet no existen fronteras, lo cierto es que la barrera del idioma es dif√≠cil de solventar. Iberoam√©rica aumenta su presencia en el mundo; el espa√±ol se perfila como el segundo idioma m√°s importante... ¬øcrees que el potencial de recursos, humanos y materiales, que aportar√°n los paises hispanohablantes determinar√° alg√∫n tipo de divisi√≥n entre lo disponible en espa√±ol y lo que est√© en ingl√©s? ¬øEstar√° la soluci√≥n en las p√°ginas multilenguaje?
  76.  
  77. Cuando busco cosas en castellano encuentro m√°s informaci√≥n en M√©xico que en Espa√±a. Eso quiere decir que hasta puede que en Espa√±a vayamos m√°s despacio que en algunos pa√≠ses de Hispanoam√©rica... Aunque el castellano sea -en el futuro, no ahora- el segundo idioma m√°s importante en la Red (y el tercero m√°s hablado del mundo) si la gente no aporta cosas a Internet, nos quedamos como estamos.
  78.  
  79. La gente a veces olvida que Internet implica la palabra "colaboraci√≥n"... la Red es lo que es porque cantidad de gente ha colaborado, la mayor√≠a desinteresadamente. Si en Espa√±a tenemos cantidad de informaci√≥n que ya es digital (libros, servicios, revistas, todo tipo de cosas) lo √∫nico que hay que hacer es volcarlo a la Red. Si al final hubiera un 5% de Internet en castellano, ser√≠a genial, pero lo veo poco probable. Los mejores recursos y la mayor cantidad de gente conectada est√° en los paises de habla inglesa, y puede que as√≠ siga siendo.
  80.  
  81. A modo de ejemplo de "colaboraci√≥n", mi pr√≥ximo libro de Internet se publicar√° tanto en papel como en Internet. De hecho, se mantendr√° al d√≠a a trav√©s de un Web, que es la mejor forma de hacer que no se quede anticuado entre ediciones. He negociado con la editorial para que as√≠ sea, convenci√©ndoles de que no perder√°n ventas, y porque adem√°s es una forma m√°s de "devolver algo a la red" de la que tanto he aprendido. La idea la tom√© de Adam C. Engst, editor de TidBITS, que ha hecho lo mismo con su libro.
  82.  
  83. Las p√°ginas multiling√ºes que comentas son una soluci√≥n buena, pero requieren m√°s mantenimiento (aunque imagino que cada vez ser√° m√°s f√°cil hacerlo). Otra soluci√≥n intermedia son los traductores interactivos que hay en la Red... mandas un mensaje y vuelve traducido... pero eso no funciona a la perfecci√≥n todav√≠a. Pero funcionar√° mejor, y con el tiempo estar√° integrado en el navegador que uses... dir√°s en las "preferencias" que te lo traduzca todo al castellano y ser√° como el "comunicador universal" de Star Trek. 
  84.  
  85.  
  86. La mayor√≠a, sobre todo al principio, se conecta a la Red "en busca de". ¬øC√≥mo explicar que el acceso a la Red ha de ser redundante? 
  87.  
  88. Ultimamente le he dado muchas vueltas a todo esto, y es cuando me he dado realmente cuenta que si Internet funciona es porque la gente colabora y lo hace desinteresadamente. He visto proyectos de todo tipo, peque√±os y grandes, que hacen que Internet sea lo que es.
  89.  
  90. La primera persona que admir√© en este sentido fue Adam C. Engst  del que, por cierto, aprend√≠ muchas cosas sobre Internet gracias a su libro (TISK) [The Internet Starter Kit].
  91.  
  92. Tambi√©n admiro mucho a la gente que prepara los FAQ [Frequently Answers Questions], y a gente que recopila y retransmite informaci√≥n (como la gente de la lista de los 'Cypherpunks'). El otro d√≠a me encontr√© con la Internet Movie Database, que es un proyecto realmente gigantesco, mejor que muchos productos comerciales, y por supuesto est√°n otros muchos como los del 
  93. Proyecto Gutemberg o los cientos de programas de distribuci√≥n (o 
  94. desarrollo compartido) que andan por la Red.
  95.  
  96. Todo esto me ha hecho replantearme desde hace bastante tiempo la forma de "devolver cosas a Internet" (la frase es de Santiago Arteaga, que recopila todos los chistes en castellano y los mantiene en una p√°gina Web y en Usenet). Si no lo hacemos entre todos, dejara de funcionar (o se volver√° comercial, lo cual puede ser peor). En Espa√±a todav√≠a hay una gran carencia de este esp√≠ritu, y no encuentras muchas iniciativas interesantes y desinteresadas. No hay mas que ver los grupos es.* de Usenet.
  97.  
  98. Algunas de mis contribuciones han sido traducir software de dominio p√∫blico, meterme hace poco en el grupo de traductores de TidBITS-es al castellano y mantener la p√°gina de Recursos Star Trek en Espa√±a, as√≠ como una lista de correo (en la que ya hay m√°s de 35 personas). Por supuesto, intento participar todo lo posible en los BBS, Usenet y servicios en l√≠nea, respondiendo a preguntas de la gente, aunque no siempre tengo tiempo.
  99.  
  100. Todo lo que escribo √∫ltimamente, como mis secciones en Macworld ("En l√≠nea," sobre Internet), entrevistas o art√≠culos especiales, as√≠ como mi pr√≥ximo libro, estar√°n disponibles de forma gratuita en Internet. Aunque esa idea no le gusta mucho al editor, a nada que lo pienses te das cuenta que eso no quitara ventas al libro, sino m√°s bien todo lo contrario.
  101.  
  102.  
  103. ¬øQu√© opini√≥n te merece InfoV√≠a?
  104.  
  105. Creo que lo mejor es el precio: poder entrar a InfoV√≠a o Internet a 
  106. precio de llamada local. Pero lo que he visto de momento no me gusta: InfoV√≠a es puro m√°rqueting. Lo veo t√©cnicamente mal dise√±ado (incluso la interfaz de muchas p√°ginas), y se pasa muchas convenciones por alto, que son de sentido com√∫n en Internet. Las quejas de los proveedores de Internet por los precios son fuertes, as√≠ como por el propio dise√±o de la red, y la velocidad. Hay p√°ginas en InfoV√≠a que cuando las veo pienso... "esto es Espa√±a". Con todo el mal sentido de la frase. 
  107.  
  108. Lo que se ha hecho en InfoV√≠a con los usuarios de Macintosh ha sido terrible: marginarlos durante meses sin el software, cuando un 20-25% de los usuarios de servicios en l√≠nea en todo el mundo lo son de Macintosh (y aqu√≠ las cifras son similares). 
  109.  
  110. Telef√≥nica ha querido mezclar Internet con "negocio" y eso puede resultar incompatible. Un n√∫mero de llamada (como el 055) pero con el acceso directo a Internet, a un buz√≥n de correo, etc. con los est√°ndares m√°s actuales y populares hubiera sido mucho mejor, aunque no fuera tan barato como el 055 actual de InfoV√≠a. Pero ah√≠ entras en terrenos pol√≠ticos, y Telef√≥nica no deber√≠a dedicarse a ser un proveedor de Internet m√°s, s√≥lo a poner infraestructura.
  111.  
  112.  
  113. Macintosh-Internet. ¬øEl t√°ndem perfecto para acercar las redes al mercado de consumo?
  114.  
  115. Es un t√°ndem muy bueno, y todo funciona realmente bien en Macintosh. Configurarlo es m√°s f√°cil, funciona mejor, hay menos "formatos" y cosas incompatibles. Publicar en Internet con Macintosh tambi√©n es mucho m√°s f√°cil, e incluso mantener un servidor. No es perfecto y todo el que haya tenido que pelear con el MacTCP y el PPP lo sabe... pero es mucho mejor que Windows.
  116.  
  117. Para el mercado de consumo Apple prob√≥ eWorld, que iba incluido con todas las m√°quinas. Pero lo plantearon mal e Internet se lo comi√≥. Para consumo tienes que hacer como Bill Gates: que nada m√°s arrancar el ordenador te salga un icono que diga "Microsoft Network" (o "Internet" o "Apple Network") en cada m√°quina. Pero Apple no puede meterse tampoco a ser proveedor de Internet. A partir de ahora, los nuevos Mac llevar√°n el Kit de Conexi√≥n a Internet (aunque tienes que seguir localizando previamente 
  118. a un proveedor), y tambi√©n InfoV√≠a. Eso est√° bien. Con el pr√≥ximo sistema operativo, en el 96, la integraci√≥n ser√° mucho mayor todav√≠a.
  119.  
  120.  
  121. ¬øNo hay una confusi√≥n entre Internet y otros servicios a los que se puede acceder por medio de un ordenador y un m√≥dem?
  122.  
  123. En cierto modo la hay, pero sinceramente pienso que todo lo que no est√© en Internet tender√° a desaparecer, y eso dejar√° de ser un problema. Ibertex es un claro ejemplo. Los BBS son otro. 
  124.  
  125. Seguramente los BBS como tales (grupos de personas con intereses comunes) no desaparecer√°n como concepto, pero no requerir√°n un software espec√≠fico, podr√°s acceder a ellos a trav√©s de Internet, con cualquier navegador. El esp√≠ritu del BBS se mantendr√°, pero la forma externa no. Puede que se salven los grandes servicios (CompuServe, America Online), y hasta ellos ya est√°n haciendo 
  126. su transici√≥n a Internet bastante bien. Y puedes entrar a CIS o AOL, por ejemplo, con el software que prefieras, desde cualquier punto de Internet.
  127.  
  128.  
  129. ¬øUn usuario com√∫n no lo tiene mejor apunt√°ndose a un BBS de buena calidad que le ofrezca correo electr√≥nico?
  130.  
  131. Al principio no es mala idea, y es lo m√°s recomendable para probar el mundillo. Adem√°s, puede conocer gente que le interese (en Internet eso es dif√≠cil al principio) y en su propio idioma. Los BBS dedicados a Macintosh son un buen ejemplo. Pero a la larga todos ellos, y los usuarios, acabar√°n teniendo "casa" en Internet de una forma u otra. El software para navegar por Internet permite cada d√≠a hacer m√°s cosas... no hay casi nada que hagas en un BBS que no puedas hacer en Internet: los foros equivalen a los grupos de noticias de Usenet (y se pueden crear foros locales, como los del grupo *.es o charla.mi-bbs.es), los archivos de software, al FTP... Hay charla en tiempo real en canales (IRC), enlaces con bases de datos... a la larga habr√° versiones de Navigator, o m√≥dulos (plug-in) que hagan todo eso, para el servidor y para el cliente. 
  132. Estar√°s en el BBS pero el BBS ser√° parte de la Red. Y no te dar√°s cuenta si no te lo dicen.
  133.  
  134.                                                         
  135.  
  136. ¬†                                                                                        
  137.             
  138.  
  139. Pod√©is contactar con Alvaro para realizar ¬†
  140. sugerencias sobre el libro (qu√© temas tratar, 
  141. qu√© cosas explicar y en qu√© profundidad...), o 
  142. para cualquier otra cosa, en la direcci√≥n:
  143. <100021.1617@compuserve.com>
  144.  
  145. Tambi√©n a trav√©s de su p√°gina Web personal 
  146. (parada obligatoria si eres aficionado a Star                     
  147. Trek):  <http://bbs.seker.es/~alvy>
  148.  
  149.  
  150.  
  151.